QA回答:當(dāng)“貿(mào)易戰(zhàn)”結(jié)束時(shí),美國經(jīng)濟(jì)會(huì)變得更弱還是更強(qiáng)大?
When the current 'trade wars' end, will the American economy be weaker or stronger?
譯文簡介
網(wǎng)友:美國旅游協(xié)會(huì)估計(jì),前往美國度假的加拿大人將減少 20% 至 25%。他們警告說,這種下降將導(dǎo)致 2025 年大約 20 億美元的收入損失,這將是毀滅性的。到目前為止,降幅已接近 70% 至 75%。歐洲人取消旅行計(jì)劃的比例大致相同。
正文翻譯
除非現(xiàn)在有人阻止特朗普這列“火車”,否則美國經(jīng)濟(jì)將會(huì)衰落。
評論翻譯
很贊 ( 13 )
收藏
Just ask Kentucky bourbon makers. Canada isn’t buying any. The EU has put a 25% import duty on American booze. (Trump says we don’t need them. We can make our own Champagne. [That’s not possible. Champagne is bubbling wine made of grapes grown in the Champagne region of France and fermented and bottled in the Champagne region. We can make our own sparkling wine, but some people prefer Champagne. And the price just went way up. {He’s threatening 200% import tariff.}])
問問肯塔基波本威士忌的生產(chǎn)商就知道了。加拿大根本不買了。歐盟已經(jīng)對美國酒類征收了 25% 的進(jìn)口關(guān)稅。(特朗普說我們不需要他們。我們可以自己釀造香檳。[那是不可能的。香檳是一種起泡葡萄酒,由生長在法國香檳地區(qū)的葡萄釀制,并在香檳地區(qū)發(fā)酵和裝瓶。我們可以自己釀造起泡酒,但有些人更喜歡香檳。而且價(jià)格已經(jīng)大幅上漲了。{他正威脅要征收 200% 的進(jìn)口關(guān)稅。}])
許多國家都在抵制美國汽車,包括特斯拉,無論它們在哪里生產(chǎn)。
我們已經(jīng)變?nèi)趿耍疫€在變得更弱。這對美國來說不會(huì)有好結(jié)果。(特朗普不肯支持烏克蘭也不會(huì)有好結(jié)果,他支持內(nèi)塔尼亞胡也不會(huì)有好結(jié)果。)
世界已經(jīng)不再將美國視為中心。我們不再被認(rèn)為是自由世界的領(lǐng)導(dǎo)者。(“一個(gè)”領(lǐng)導(dǎo)者——自從我們被認(rèn)為是自由世界的領(lǐng)導(dǎo)者以來已經(jīng)很久了。)而且,即使在特朗普去世很久以后,我們也很難被接受為自由世界的一部分——現(xiàn)在大多數(shù)歐洲國家并不認(rèn)為我們很“自由”。[可能因?yàn)槲覀円呀?jīng)生活在DC統(tǒng)治下了。]
The US Travel and Tourism Association figured there would be a 20–25 per cent drop in Canadians vacationing in the US. They warned that such a drop would be worth approximately $2B in lost revenues in 2025, which would be devastating. So far that drop is closer to 70–75 per cent. Europeans are cancelling their plans at roughly the same level.
Are you great yet?
美國旅游協(xié)會(huì)估計(jì),前往美國度假的加拿大人將減少 20% 至 25%。他們警告說,這種下降將導(dǎo)致 2025 年大約 20 億美元的收入損失,這將是毀滅性的。到目前為止,降幅已接近 70% 至 75%。歐洲人取消旅行計(jì)劃的比例大致相同。
你們現(xiàn)在變得更強(qiáng)大了嗎?
As Napoleon Bonaparte once said…
"Never interrupt your enemy when he is making a mistake".
This is the wake-up call many nations needed, including Europe, Canada and the UK
It's not now, but in the future the chickens will come home to roost.
The trust has gone, new trading partners are being sought, tastes will change and more home grown products will prevail.
In four years, will Canada, Mexico, Europe, China and the UK etc. actually need America? Probably not!
Once countries know they don't need America or, especially, they can't trust them, this will become a self fulfilling prophesy. If not very careful, the only loser here will be the USA.
I know patriotism is very high in the States, but a deep breath and some clear thinking may be the way forward here. Still, it's their choice and I'm sure America will do okay on its own inward looking path (hopefully… Just look at Russia!).
正如拿破侖·波拿巴曾經(jīng)說過的那樣……
“當(dāng)你的敵人犯錯(cuò)時(shí),永遠(yuǎn)不要打斷他?!?br /> 這對許多國家來說都是一個(gè)警鐘,包括歐洲、加拿大和英國
現(xiàn)在還不是時(shí)候,但未來惡果將會(huì)顯現(xiàn)。
信任已經(jīng)消失,大家正在尋找新的貿(mào)易伙伴,口味將會(huì)改變,更多本土產(chǎn)品將會(huì)盛行。
四年后,加拿大、墨西哥、歐洲、中國和英國等國家真的還需要美國嗎?可能不需要!
一旦各國知道它們不需要美國,或者更重要的是,它們無法信任美國,這就會(huì)成為一個(gè)自我實(shí)現(xiàn)的預(yù)言。如果不懸崖勒馬,唯一的輸家將是美國。
我知道美國國內(nèi)的愛國主義情緒非常高漲,但深呼吸和清晰的思考才是前進(jìn)的方向。當(dāng)然,這是他們自己的選擇,我相信美國在自己內(nèi)向發(fā)展的道路上會(huì)一切順利(希望如此……看看俄羅斯就知道了?。?/b>
“我們初次嘗試欺騙時(shí),織下了多么錯(cuò)綜復(fù)雜的網(wǎng)啊”(沃爾特·司各特)。
編輯于 2025 年 4 月 7 日:這場貿(mào)易戰(zhàn)/這些美國關(guān)稅非常重要,因?yàn)樗鼘⒂绊懙矫恳粋€(gè)人,無論貧富、老少、大小。讀讀 1929 年至 1939 年的歷史……那段時(shí)期被稱為大蕭條!
很抱歉嚇到任何人,但目前情況就是如此嚴(yán)峻。
Thanks for the question.
Unless someone stops the tRumpf Train right now, America’s economy will be weakened. So will Canada’s and Mexico’s. The North American auto industry will never fully recover. There will be a recession, stock markets and 401ks will fall in value- all while the cost to live in a house or rent an apartment, buy groceries own and drive a car will all go UP.
The next problem for America will be finding trade partners. No one trusts the U.S. anymore. No one trusts any treaty or document signed by the U.S. government. It has proven itself untrustworthy and not honourable in its actions.
謝謝你的提問。
除非現(xiàn)在有人阻止特朗普這列“火車”,否則美國經(jīng)濟(jì)將會(huì)衰落。加拿大和墨西哥的經(jīng)濟(jì)也會(huì)如此。北美汽車工業(yè)將永遠(yuǎn)無法完全恢復(fù)。將會(huì)出現(xiàn)經(jīng)濟(jì)衰退,股市和 401k 養(yǎng)老金的價(jià)值將下跌——與此同時(shí),住房或租房、購買食品、擁有和駕駛汽車的生活成本都將上漲。
美國接下來的問題將是尋找貿(mào)易伙伴。沒有人再信任美國了。沒有人信任美國政府簽署的任何條約或文件。美國已經(jīng)證明自己在行動(dòng)上是不可信且不光彩的。
IMO the US economy will be considerably weakened by the trade wars. What few in the US realize is there has been Anti US sentiment in Europe for decades and Trump is almost a caricature of all the qualities Europeans dislike about US citizens. Arrogant, rude, ignorant and proud of it and pretty much despised by Europeans and Canadians. He not only instituted this trade war by violating a trade agreement that HE negotiated and signed in his previous term, he threatened to invade Canada and Greenland,( part of the kingdom of Denmark). Both countries have been long time US allies.
在我看來,貿(mào)易戰(zhàn)將極大地削弱美國經(jīng)濟(jì)。美國國內(nèi)很少有人意識到,歐洲的反美情緒已經(jīng)存在幾十年了,而特朗普幾乎就是歐洲人不喜歡美國公民的所有特質(zhì)的漫畫形象:傲慢、粗魯、無知且以此為傲,并且?guī)缀跏艿綒W洲人和加拿大人的鄙視。他不僅通過違反他在上屆任期內(nèi)親自談判和簽署的貿(mào)易協(xié)議發(fā)動(dòng)了這場貿(mào)易戰(zhàn),他還威脅要入侵加拿大和格陵蘭(丹麥王國的一部分)。這兩個(gè)國家長期以來都是美國的盟友。
美國現(xiàn)在被視為不可靠且不值得信任的貿(mào)易伙伴,甚至是一個(gè)潛在的敵對國家。歐盟和加拿大公民正在抵制美國。葡萄牙已經(jīng)取消了一份 F-35 戰(zhàn)斗機(jī)的合同,預(yù)計(jì)加拿大也將取消。歐盟國家正在尋求美國以外的來源來裝備他們的軍隊(duì)。即使特朗普明天取消所有關(guān)稅威脅,對國際關(guān)系的損害也已經(jīng)造成。
如果擬議的關(guān)稅開始實(shí)施,幾乎所有美國消費(fèi)品的價(jià)格都會(huì)上漲,從而加劇通貨膨脹。依賴進(jìn)口商品(如鋼鐵、鋁和汽車零部件)的美國制造商已經(jīng)表示,如果關(guān)稅生效,他們可能不得不關(guān)閉在美國的業(yè)務(wù),因?yàn)樯唐烦杀镜脑黾訉⑹惯\(yùn)營無利可圖。一旦國防工業(yè)的銷售額損失,將很難彌補(bǔ)。如果汽車制造商關(guān)閉運(yùn)營,成千上萬的美國工人將失業(yè),此外還有成千上萬的政府工作人員被解雇??芍涫杖雽p少,導(dǎo)致消費(fèi)減少,這將進(jìn)一步影響就業(yè)。抵制的影響可能會(huì)持續(xù)存在,因?yàn)橐恍┮呀?jīng)找到替代產(chǎn)品的人可能不會(huì)再購買美國商品。
所以,對我來說,問題不是美國經(jīng)濟(jì)是否會(huì)衰弱,而是它能否生存下去?
The US will undoubtedly lose in so many ways, but is too stupid to realise it yet.
The rest of us will suffer some pain, but will emerge stronger. The civilised world has long recognised that Murica is not part of it, but has tolerated the situation because we’ve apparently been on the ‘same side’. No longer.
Canada will diversify its markets and be paid the going rate.
Europe and Australasia will stop sharing ‘intelligence’ and won’t buy American - you’re compromised. Airbus is already larger than Boeing. China is ‘the future’.
Murica is fucked. And you brought it on yourselves…
美國必將在諸多領(lǐng)域敗北,只是愚蠢到尚未察覺。
我們其余國家雖會(huì)承受陣痛,但終將浴火重生。文明世界早已認(rèn)清"美利癲"非我族類,既往容忍只因表面"同陣營"。而今時(shí)過境遷。
加拿大將實(shí)現(xiàn)市場多元化,按市價(jià)獲取應(yīng)有回報(bào);
歐洲與澳大拉西亞將終止"情報(bào)共享",拒購美制裝備——你們早已信用破產(chǎn)??湛鸵?guī)模已超波音,中國才是"未來所在"。
"美利癲"氣數(shù)已盡...皆是咎由自取。
When the American people finally get rid of Trump, there will need to be a lot of bridges to be rebuilt and apologies to be made before ordinary folk will be happy to buy American products again.
當(dāng)美國人民最終擺脫特朗普(的影響)后,將需要重建諸多溝通橋梁并作出大量道歉,普通民眾才可能重新樂意購買美國產(chǎn)品。
舉一個(gè)普通人的例子,我喜歡一個(gè)美國服裝品牌,因?yàn)樗羞m合我的高個(gè)子尺碼。我現(xiàn)在正在研究其他服裝品牌,以便在別處找到完美的尺碼。每天我都會(huì)收到我喜歡的服裝品牌的電子郵件,其中包含許多新款和清倉商品的優(yōu)惠。有時(shí)我一天會(huì)收到兩三封郵件。這對我來說像是絕望的表現(xiàn),因?yàn)橐郧拔颐恐芑蛎績芍懿艜?huì)收到一次郵件。如果我找到了不同的品牌,四年后我為什么要換回來呢?
Well unless there's some dramatic turn around it won't end anytime soon…but the damage has already been done. The USA is weaker in every way, the economy, it's standing in the world, the respect other countries had, those decades long ‘friendships’…already all on the way out.
除非出現(xiàn)戲劇性的轉(zhuǎn)變,否則這種情況不會(huì)很快結(jié)束……但損害已經(jīng)造成。美國在各個(gè)方面都變得更弱了,經(jīng)濟(jì)、在世界上的地位、其他國家曾經(jīng)擁有的尊重、那些長達(dá)幾十年的“友誼”……都已岌岌可危。
這不僅僅是貿(mào)易戰(zhàn),特朗普認(rèn)為他可以蔑視所有人,為所欲為……他認(rèn)為他可以輕易地吞并加拿大和格陵蘭(笑),我真的相信他認(rèn)為全世界都會(huì)支持他。如果他們不支持呢?嗯,他只會(huì)試圖展示他那可憐的肌肉,并恐嚇?biāo)麄兦5K究只是一個(gè)惡霸,我們都知道惡霸實(shí)際上有多么虛弱,以及當(dāng)他們的受害者站起來反抗時(shí),他們跑得有多快。
在特朗普執(zhí)政下,美國已經(jīng)失去了一切,而且?guī)缀鯖]有改變的希望。美國想要擺脫笑柄的唯一方法就是擺脫“果醬先生”和他的跟班“麝鼠”。
It is challenging to rationalize how the US could be stringer after the current trade wars end. We should note there is also a technology / chip war in place, and that one does impact trade, but in a different manner.
很難理解當(dāng)前的貿(mào)易戰(zhàn)結(jié)束后,美國如何能夠變得更強(qiáng)大。我們應(yīng)該注意到,目前還存在一場科技/芯片戰(zhàn)爭,它確實(shí)會(huì)影響貿(mào)易,但方式不同。
特朗普的第一場貿(mào)易戰(zhàn)(2018-2020年)并沒有幫助美國工業(yè)。關(guān)稅導(dǎo)致美國工業(yè)的生產(chǎn)成本更高,增加了美國農(nóng)民的破產(chǎn),并在下游產(chǎn)業(yè)造成了失業(yè)。當(dāng)時(shí)達(dá)成了一些修訂后的貿(mào)易協(xié)議?!侗泵雷杂少Q(mào)易協(xié)定》被《美國-墨西哥-加拿大協(xié)定》取代?,F(xiàn)在特朗普又想廢除《美國-墨西哥-加拿大協(xié)定》的一些條款。
特朗普正在給全球產(chǎn)業(yè)和外國政府帶來極大的不穩(wěn)定。特朗普的要求對產(chǎn)業(yè)界或外國政府都沒有好處。與此同時(shí),由于特朗普制造的不穩(wěn)定,美國工業(yè)界害怕制定大型計(jì)劃。這為競爭對手提供了前進(jìn)的機(jī)會(huì)。
美國將在這場貿(mào)易戰(zhàn)中變得更弱,這將對美國經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生長期影響。
將制造業(yè)崗位遷回美國是徒勞的。美國通過激進(jìn)策略推行的孤立主義只會(huì)促使其他國家尋找替代方案。
Weaker.
美國 我們
更弱了。
Trump and his team really went too far.
截至 2025 年 4 月 10 日……
特朗普及其團(tuán)隊(duì)真的做得太過分了。
不僅僅是一些國家在反擊,而是特朗普政府的要求根本不可行。所有那些據(jù)稱“屈服”的國家也面臨著很多不確定性,即使它們?yōu)榱嗣绹睦娑鵂奚俗约旱睦?,它們也不完全清楚你們到底想要什么?/b>
這向所有人,包括你們自己的美國同胞表明,你們要么不知道自己在做什么,要么就是提出了遠(yuǎn)超現(xiàn)實(shí)可能的要求卻又不肯讓步(或許一對一談判時(shí)可以漫天要價(jià)就地還錢,但當(dāng)你們同時(shí)向全世界發(fā)動(dòng)貿(mào)易戰(zhàn)時(shí),這就行不通了)……而且似乎沒有任何事情能阻止你們犯下更多的錯(cuò)誤。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
即使貿(mào)易戰(zhàn)已經(jīng)縮小到只針對少數(shù)實(shí)體,但我們都是相互關(guān)聯(lián)的,所以你們必須盡快解決,不要拖延。
那些聒噪的"MAGA"狂熱分子,以及特朗普去年新吸納的支持者,在此事上——連同就職典禮后的諸多爭議——已然分裂,這種裂痕至少短期內(nèi)難以彌合。若再不平息事態(tài),中期選舉恐將受到影響。
各方面都出現(xiàn)了大規(guī)模的信任危機(jī)。
我認(rèn)為我們能夠從貿(mào)易戰(zhàn)的錯(cuò)誤中恢復(fù)過來的唯一方法是,本屆政府下定決心,支持全國范圍內(nèi)的大規(guī)?;A(chǔ)設(shè)施改造,使交通運(yùn)輸更加高效,并確保所有州在任何情況下都能獲得可靠的能源。如果他們愿意支持交通運(yùn)輸?shù)碾姎饣⒃谌珖秶鷥?nèi)發(fā)展核能,甚至可以刺激許多新興產(chǎn)業(yè)。
在我看來,這是目前美國實(shí)現(xiàn)再工業(yè)化復(fù)興并重回正軌的唯一途徑。
然而,這需要本屆政府軟化其在貿(mào)易和移民問題上的立場。這并不意味著要回到以前的狀態(tài),但你們必須緩和你們正在做的事情,使其更加務(wù)實(shí)(我相信特朗普愿意這樣做,但他的顧問、鐵桿 MAGA 選民和其他官員可能不愿意)。這還需要在教育、醫(yī)療保健以及住房方面進(jìn)行大規(guī)模改革,所有這些可能都需要聯(lián)邦和州政府之間的大力合作。所有這些都是應(yīng)對我們勞動(dòng)力現(xiàn)實(shí)所必需的。
另一種選擇基本上就是崩潰。