Video emerges seemingly showing Israeli soldiers using a trebuchet to lob fiery weapons at Lebanon

原標(biāo)題:視頻顯示以色列士兵使用投石機(jī)向黎巴嫩投擲烈性武器

Israeli soldiers used a trebuchet to throw incendiaries near the Lebanese border, a video appears to show.

一段視頻顯示,以色列士兵在黎巴嫩邊境附近使用投石機(jī)投擲燃燒彈。

The Israeli military stated this was a local initiative, not a widespread tool, per local reporting.

據(jù)當(dāng)?shù)貓蟮溃陨熊姺奖硎?,這是一種當(dāng)?shù)氐淖龇ǎ皇菑V泛使用的工具。

The move could be aimed at clearing dense vegetation hiding enemies amid ongoing border hostilities.

此舉可能旨在清除在持續(xù)的邊境敵對行動中敵人藏身的茂密植被。

An unusual video apparently depicting Israeli soldiers launching fireballs near the Lebanese border using a trebuchet, a siege weapon used to attack castles and fortifications in ages past, began circulating on social media Thursday.

周四,一段不同尋常的視頻開始在社交媒體上流傳,視頻顯然描繪了以色列士兵在黎巴嫩邊境附近使用投石機(jī)發(fā)射火球的場景。投石機(jī)是一種攻城武器,很久以前一直用于攻擊城堡和防御工事。

The Israeli military said in a statement on KAN News that the trebuchet was used as part of a "local initiative" and that it is "not a tool that has come into widespread use."

以色列軍方在KAN新聞的一份聲明中說,這種投石機(jī)是一種“當(dāng)?shù)刈龇ā保安皇且环N廣泛使用的工具”。

"The area on the Lebanese border is characterized by boulders, thickets, and dense thorn vegetation, which poses a challenge to the IDF forces deployed in defense," the statement said.

聲明說:“黎巴嫩邊境地區(qū)的特點(diǎn)是巨石、灌木叢和茂密的荊棘植被,這對部署在防御中的以色列國防軍部隊構(gòu)成了挑戰(zhàn)。”

The trebuchet, a weapon used as early as the fourth century BC, is known for its use of a counterweight, unlike catapults that rely on tension, to fling heavy projectiles out to great distances, but since the invention of gunpowder, its use has become less common.

投石機(jī)是一種早在公元前4世紀(jì)就開始使用的武器,它以使用平衡物而聞名,不像依靠張力的彈射器,它可以把沉重的彈丸扔到很遠(yuǎn)的地方,但自從火藥發(fā)明以來,它的使用就不那么常見了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Other posts show a soldier firing a flaming arrow with a bow near the border with Lebanon. Business Insider has been unable to independently confirm the details of the footage, including when the videos were filmed.

其他一些帖子顯示,一名士兵在黎巴嫩邊境附近用弓發(fā)射燃燒的箭。Business Insider無法獨(dú)立確認(rèn)視頻的細(xì)節(jié),包括視頻的拍攝時間。

Media outlets have speculated that the trebuchet's fiery ammunition was meant to burn down heavy foliage covering parts of Lebanon near the border as a way of exposing threats from Hezbollah, an Iran-backed militia group.

媒體猜測,這種投石機(jī)的烈性彈藥是為了燒毀覆蓋黎巴嫩邊境附近部分地區(qū)的茂密樹葉,以此暴露來自伊朗支持的民兵組織真主黨的威脅。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Since hostilities were reignited at the border of Israel and Lebanon in October 2023, the Israeli military has also used drones and white phosphorus munitions in southern Lebanon. Hezbollah, on the other hand, has been firing continuous barrages of rockets and other munitions toward northern Israel.

自2023年10月以色列和黎巴嫩邊境再次爆發(fā)敵對行動以來,以色列軍方還在黎巴嫩南部使用了無人機(jī)和白磷彈。另一方面,真主黨一直在向以色列北部發(fā)射火箭彈和其他彈藥。

There are concerns that both Israel and Lebanon are at risk of experiencing wildfires due to the exchange of fire at the border and the use of incendiary weapons.

令人關(guān)切的是,由于在邊界交火和使用燃燒武器,以色列和黎巴嫩都有發(fā)生野火的危險。