Sukhoi Fighter Jet Crashes In Nashik, Pilot, Co-Pilot Eject Safely

原標(biāo)題:蘇霍伊戰(zhàn)斗機(jī)在納西克墜毀,駕駛員和副駕駛員安全彈射

A Sukhoi-30MKI fighter jet crashed in a field in Maharashtra's Nashik today. The pilot and the co-pilot managed to eject safely but suffered minor injuries.

今天,一架蘇霍伊- 30mki戰(zhàn)斗機(jī)在馬哈拉施特拉邦的納西克墜毀。駕駛員和副駕駛員設(shè)法安全彈射,但受了輕傷。

The plane crashed in a field near Shirasgaon village, a senior police officer said.

一名高級警官說,這架飛機(jī)墜毀在Shirasgaon村附近的一塊田地里。

Visuals showed the plume of smoke billowing after the aircraft crashed in the field. The twin-engine aircraft was up in flames and a crowd gathered near the crash site.

畫面顯示飛機(jī)墜毀后濃煙滾滾。這架雙引擎飛機(jī)著火了,一群人聚集在墜機(jī)現(xiàn)場附近。

The aircraft took off from Ozar in Maharashtra's Nashik and was on a test flight after being overhauled by the Hindustan Aeronautics Limited (HAL), sources told NDTV.

消息人士告訴新德里電視臺,這架飛機(jī)是從馬哈拉施特拉邦納西克的奧扎爾起飛的,是在印度斯坦航空有限公司大修后進(jìn)行試飛。

The pilots reported a technical snag in the aircraft. The Su-30MKI was presently not in the inventory of the Indian Air Force, sources added.

飛行員報告說飛機(jī)出現(xiàn)了技術(shù)故障。消息人士補(bǔ)充說,這架蘇-30mki目前不在印度空軍的庫存中。

The police and emergency services have reached the spot and medical treatment is being provided to the pilots.

警方和急救人員已經(jīng)到達(dá)現(xiàn)場,正在為飛行員提供治療。

Sukhoi's Ejection System

蘇霍伊的彈射系統(tǒng)

The Su-30MKI uses the zero-zero NPP Zvezda K-36DM ejection seat built by Russia.

蘇- 30mki使用俄羅斯制造的 零-零NPP Zvezda K-36DM彈射座椅。

The zero-zero capability was developed to help pilots escape from unrecoverable situations during low-altitude or low-speed flights as well as ground mishaps during takeoff or landing. The feature is said to be one of the advanced ejection capabilities that allow pilots to leave the eject safely.

零-零系統(tǒng)是為了幫助飛行員在低空或低速飛行時以及在起飛或著陸過程中地面意外情況下脫險而開發(fā)的功能。這項功能被認(rèn)為是一種先進(jìn)的彈射能力,可以讓飛行員安全地離開飛機(jī)。

The ejection seat is part of the overall 'Egress' system, which means the "way to exit". The system includes explosives under the seat, the canopy, and parachutes. The angle of ejection is crucial. The fighter jet moves forward and the line of ejection is perpendicular to it to move the pilot away from the aircraft.

彈射座椅是整個“出口”系統(tǒng)的一部分,意思是“通往出口”。該系統(tǒng)包括座椅、艙蓋和降落傘下的炸藥。噴射的角度是至關(guān)重要的。戰(zhàn)斗機(jī)向前移動,彈射線垂直于它,使飛行員遠(yuǎn)離飛機(jī)。

During ejection, the pilots experience high g-forces reaching up to 20 times the force experienced on earth, which can cause severe injuries and can even bar them from flying.

在彈射過程中,飛行員會受到高達(dá)20倍的重力,這可能會造成嚴(yán)重的傷害,甚至可能導(dǎo)致他們無法飛行。

The extent of injuries suffered by the Su-30MKI pilots in today's crash is unclear.

尚不清楚今天的墜機(jī)事故中蘇- 30mki飛行員的受傷程度。

Mainstay of the IAF

印度空軍的支柱

The Su-30 form the mainstay of the Indian Air Force, with over 200 aircraft operating in several squadrons in the country.

蘇-30是印度空軍的主力,在該國的幾個中隊中有200多架這種飛機(jī)。

The Sukhoi fighter jet is a twin-engine, twin-seater, fourth-generation fighter aircraft built by Russia. The aircraft is built under license by Hindustan Aeronautics Limited (HAL). It has been operating in the Air Force for over 20 years and has undergone several upgrades with the MKI version being the latest.

蘇霍伊戰(zhàn)斗機(jī)是俄羅斯制造的雙引擎雙座第四代戰(zhàn)斗機(jī)。這種飛機(jī)是印度斯坦航空有限公司在許可下建造的。它已經(jīng)在空軍中運(yùn)行了20多年,并經(jīng)歷了幾次升級,其中MKI版本是最新的。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處