Простой, но неловкий вопрос: Как различить китайца, корейца и японца между собой?

一個(gè)簡(jiǎn)單但尷尬的問(wèn)題:如何區(qū)分中國(guó)人、韓國(guó)人和日本人?

Для многих европейцев китайцы, корейцы и японцы кажутся очень похожими, а некоторые вовсе не могут разглядеть разницу во внешности этих народов — различить их этническую принадлежность без подготовки бывает сложно. Что общего у этих народов, а в чем заключается их различие?

對(duì)于許多歐洲人來(lái)說(shuō),中國(guó)人、韓國(guó)人和日本人看起來(lái)非常相似,有些人甚至完全看不出這些民族在外觀上的區(qū)別——在不了解情況下,要辨認(rèn)出他們的民族歸屬是很困難的。這些民族有什么共同點(diǎn),他們的差異又在哪里呢?

Об этом рассказывают эксперты-этнографы.У этих трех наций общий исторический предок — народ хань, проживавший на территории современного Северного Китая. Именно они заложили основу первой цивилизации возле реки Хуанхэ примерно 5500 лет назад. Интересно, что сегодня около 90% населения Китая считают себя как потомками ханьцев!

民族志專家談到了這一點(diǎn),這三個(gè)民族有一個(gè)共同的歷史祖先——生活在現(xiàn)代中國(guó)北方領(lǐng)土上的漢族。正是他們大約在5500年前,黃河流域附近建立了第一個(gè)文明。有趣的是,今天大約有90%的中國(guó)人認(rèn)為自己是漢族人的后代!

Процесс отделения корейцев от ханьцев начался примерно во II тысячелетии до нашей эры. Японцы как отдельная нация формировались еще позже

韓國(guó)人從漢族人中分離出來(lái)的過(guò)程大約開(kāi)始于公元前二千年。而日本人作為一個(gè)獨(dú)立的民族則形成得更晚

Японского архипелага с Корейского полуострова в I тысячелетии до нашей эры. На новом месте будущие японцы смешались с местным населением — айнами, которые, к удивлению, обладали кавказскими чертами лица! Происхождение айнов до сих пор остается загадкой для исследователей, ведь неясно, каким образом они оказались в таких удаленных районах Евразии.

日本人是在公元前一千年左右,從朝鮮半島遷移到日本群島的。在新的居住地,他們與當(dāng)?shù)鼐用瘛獡碛辛钊梭@訝的高加索面部特征的阿伊努人——混合在一起。阿伊努人的起源至今仍是研究者們心中的一個(gè)謎,因?yàn)樯胁磺宄麄兪侨绾纬霈F(xiàn)在歐亞大陸如此偏遠(yuǎn)的地區(qū)的。(阿伊努人,是日本北方的一個(gè)原住民族群,或譯愛(ài)努人、愛(ài)奴人、阿衣奴人(元代、明代:骨嵬、苦夷和庫(kù)野),是居住在庫(kù)頁(yè)島和北海道、千島群島及堪察加的原住民)

К слову, для многих азиатов все европейцы выглядят очень похоже. Отличия между китайцами и японцами Исторически сложившиеся отношения Китая и Японии всегда были напряженными. Японцы жили на островах, избегали внешних влияний и оставались в изоляции, за исключением контактов с айнами, а китайский народ со временем смешался с тибетцами, маньчжурами, эвенками, монголами и другими народностями.

順便說(shuō)一句,對(duì)許多亞洲人來(lái)說(shuō),所有的歐洲人看起來(lái)都非常相似。中國(guó)人和日本人雖然在外表上有一些相似之處,但由于歷史上的種種原因,兩國(guó)之間的關(guān)系一直比較復(fù)雜。日本人主要居住在島嶼上,長(zhǎng)期以來(lái)較少受到外界的影響,相對(duì)而言,更加封閉和獨(dú)立。相反,而中國(guó)人則隨著時(shí)間的推移與藏族人、滿族人、鄂溫克族人(鄂溫克族舊稱通古斯或索倫)是東北亞地區(qū)的一個(gè)民族,主要居住于俄羅斯西伯利亞以及中國(guó)內(nèi)蒙古和黑龍江兩省區(qū),蒙古國(guó)也有少量分布。在俄國(guó)被稱為埃文基人。鄂溫克是鄂溫克族的民族自稱,其意思是“住在大山林中的人們”。)蒙古族人以及其他民族混合。

Разнообразие этносов в Китае можно сравнить с европейским — жители различных регионов страны имеют свои особенности. Но для европейца или американца китайцы кажутся одинаковым народом.

中國(guó)的民族多樣性堪比歐洲,各個(gè)地區(qū)的居民都有著各自獨(dú)特的特征。然而,在許多歐洲人或美國(guó)人眼中,所有中國(guó)人似乎是一個(gè)民族。

Внешние различия между китайцами и японцами легко заметить, если знать их: японцы, как правило, выше, у них светлее кожа, более деликатные черты лица и широко расставленные глаза. В отличие от китайцев, японцы склонны к западной моде и стилю одежды.

只要稍有研究,就能夠識(shí)別出中國(guó)人和日本人在外觀上的不同:日本人往往更高,皮膚更白,五官更精致,眼睛距離更寬。與中國(guó)人不同,日本人更傾向于西方的時(shí)尚和服裝風(fēng)格。

Несмотря на это, различия между китайцами и японцами могут быть не столь очевидны, если речь идет о людях с выраженной модельной внешностью.Особенности поведения и повадки японцев схожи с корейцами: оба народа проявляют скромность, спокойствие и редко поднимают голос. В целом типичный японец отличается от китайца утонченностью и заботой о своем внешнем виде.

盡管如此,中國(guó)人和日本人之間的區(qū)別可能不太明顯。日本人的行為和習(xí)慣與韓國(guó)人相似:兩個(gè)民族都表現(xiàn)出謙遜、冷靜,很少提高嗓門(mén)。總的來(lái)說(shuō),典型的日本人與中國(guó)人相比更加精致,注重外表。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Японский язык заимствовал множество элементов из китайского, включая систему письма со схожими иероглифами. Однако, несмотря на визуальное сходство, китайский язык сложнее в произношении, а его словарный запас существенно отличается от японского.

盡管日語(yǔ)借用了許多漢語(yǔ)元素,包括具有相似字形的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng),但實(shí)際上漢語(yǔ)的發(fā)音更復(fù)雜,其詞匯量也與日語(yǔ)有顯著區(qū)別。

Разница между корейцами и китайцами Корея, расположенная в непосредственной близости к Китаю, находилось под серьезным влиянием Поднебесной. Особенно заметно это было в периоды китайских завоеваний и контроля над полуостровом. Это сказалось и на внешних сходствах между корейцами и китайцами.

韓國(guó)與中國(guó)的差異:韓國(guó),緊鄰中國(guó),受到了中國(guó)深遠(yuǎn)的影響。這種影響甚至反映在兩國(guó)人民的外貌上,使得他們之間有了一些相似之處。

Сеул Южная Корея люди Но есть и заметные отличия: у китайцев обычно более круглые лица с широкими скулами, широким носом, пухлыми губами и темным оттенком кожи. В отличие от них, корейцы чаще имеют плоские и немного вытянутые лица, тонкие губы, выше рост и светлую кожу.

盡管與中國(guó)人存在一些共同點(diǎn),但兩者之間的外貌差異還是很明顯的。例如,中國(guó)人的面部特征傾向于圓潤(rùn),如寬闊的顴骨和鼻子,豐滿的嘴唇,以及較深的膚色。而韓國(guó)人則多數(shù)擁有較平整且略顯細(xì)長(zhǎng)的面龐,嘴唇較薄,身材較高,膚色也較為白皙。

В плане моды и стиля одежды тоже наблюдаются различия: жители Южной Кореи стремятся следовать западным тенденциям и одеваются западно-стильно, а китайцы обычно предпочитают более комфортную и менее вычурную одежду. Жители Северной Кореи, которым редко удается покинуть страну, одеваются более скромно и имеют более низкий рост по сравнению с южнокорейцами.

就時(shí)尚和服裝風(fēng)格而言,韓國(guó)人追隨西方潮流,穿著更加西式;而中國(guó)人通常更偏愛(ài)舒適、不太花哨的服裝。與此不同,很少有機(jī)會(huì)離開(kāi)國(guó)家的朝鮮人則更加樸素,身材也相對(duì)較矮小,與韓國(guó)人有所不同。

В поведении двух народов тоже существуют различия: китайцы более экспрессивны, общительны и открыты, а корейцы склонны к сдержанности и скромности.

兩個(gè)民族的行為也存在差異:中國(guó)人更加外向、善于交際和開(kāi)放,而韓國(guó)人則更加保守和謙遜。

Язык — еще одна сфера, где заметны различия между жителями Кореи и Китая. Хотя корейский язык и находился под сильным влиянием китайского, в итоге страна отказалась от использования китайской письменности. Несмотря на некоторые общие черты с японским, корейский язык существенно отличается от обоих соседних языков.

語(yǔ)言是另一個(gè)顯示出韓國(guó)和中國(guó)之間差異的領(lǐng)域。盡管韓語(yǔ)受到了漢語(yǔ)的強(qiáng)烈影響,但最終該國(guó)放棄了使用漢字書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)。盡管與日語(yǔ)存在一些共同之處,但韓語(yǔ)與兩種鄰近語(yǔ)言都有顯著區(qū)別。

Определить национальность человека из Кореи, Китая или Японии по внешнему виду может быть непросто, часто их можно спутать, однако знание их языка, культурных особенностей и норм поведения поможет распознать их национальность.

通過(guò)外貌來(lái)判斷一個(gè)人是否來(lái)自韓國(guó)、中國(guó)或日本可能并不容易,因?yàn)樗麄兘?jīng)常會(huì)被混淆。然而,了解他們的語(yǔ)言、文化特點(diǎn)和行為規(guī)范將有助于判斷他們的國(guó)籍。